yukio piano

by YUKIO

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      ¥1,500 JPY  or more

     

1.
I want to become music A wonderful dream If you sing a song in a loud voice Like your smile It's music It's sure to reach a small chest with the magic of joy I still can't sing well ... I'll definitely sing your song someday I want to become music A wonderful dream Let's dance in the moonlight. Like superman You can become a music wonderful dream Listen carefully, you'll hear melodies with you I still can't sing well ... I'll definitely sing your song someday 音楽になりたい 素敵な夢 キミを唄にして 大声で唄えるなら キミの笑顔のように 音楽になるんだ 素敵な夢 きっと小さな胸に 届くはずさ喜びの魔法で まだ上手く唄えない・・・ キミの唄をいつか必ず唄うよ 音楽になりたい 素敵な夢 月明かりの下で踊ろうよ ほら、ステップ合わせば スーパーマンみたいに 音楽になれるんだ 素敵な夢 耳を澄ましてごらんよ 聞こえてくるさ キミとボクとのメロディー まだ上手く唄えない・・・ キミの唄をいつか必ず唄うよ
2.
One day's event I loved you ... Just a trivial thing But even once Touch without having to say that you like it And go away A long time ago That's all I'm almost forgetting your face That's why I can sing Important common words I couldn't say that time About you "I love you" ... It's strange Only that much Days with time But at that time I received only the wounds of my heart How many years old Trying to forget and never forget So that we can finally accept it That's why I can sing Important common words I couldn't say that time About you "I love you" ... ある日の 出来事 キミを 愛してしまった・・・ ほんの些細なことで だけど 一度も 好きだとも言わずに 触れ合い そして 離れ離れ 随分昔の話 それだけのこと もうキミの顔 忘れかけてる そんな今だからこそ唄えるようになった 大切で ありふれた言葉 あの頃のボクは 言えなかった キミのこと “愛してる”って・・・ おかしな もので あれだけ 心を痛めた 日々は時と共に だけど あの時 受けた 心の傷だけは 歳をいくつ重ねよう 忘れようとして決して忘れられないこと やっと引き受けることができるよう そんな今だからこそ唄えるようになった 大切で ありふれた言葉 あの頃のボクは 言えなかった キミのこと “愛してる”って・・・
3.
Dear HANAKO 03:53
Dear Hanako-chan, to me Give me love Way back from the bath I've always been watching you It ’s very beautiful. I'm a waste of money The two of us under the starry sky feel like walking Go home and eat ramen Dear Hanako-chan, to me Give me kindness, warm When you see your tears I'm sad for some reason I can't forgive you for making you cry I will lose! what? Are you crying because I'm worried Let's go home and watch TV together Dear Hanako-chan, to me Give me love When you look at your smile For some reason I'm happy too Two people will stay forever I wish I were together I don't know what will happen to this For the time being, never leave you いとしの花子ちゃん ボクに 愛をくれよ 大切な お風呂帰りの 道すがら ずっとキミを 見ていたのさ とても綺麗さ キミは ボクには もったいない位だ 星空の下二人で このまま歩きたい気もすれけど お家に帰って ラーメンでも食べようか いとしの花子ちゃん ボクに 優しさくれよ 温かな キミの涙を 見てると なぜだかボクも 悲しいような キミを泣かせた奴は 許せん オレが成敗してくれる! なんだ?ボクのこと心配でキミは泣いているのか お家に帰って 一緒にテレビでも見ようか いとしの花子ちゃん ボクに 愛をくれよ 大切な キミの笑顔を 見てると なぜだかボクも 嬉しくて このまま二人がいつまでも  一緒だったらいいのにな こればっかりはどうなるのか分りかねるけど とりあえずは キミを絶対離さない
4.
Let's have a meal at will Only one person on a lonely night You are on the serenade side I want you to show me a smile I saw the window like this A beautiful moon in the sky Unlike when I was two, It seems to be hidden in the clouds Let's eat only tonight You made Serenade why we just like this While snuggling up looking at the sea I felt like I knew something Moon of those days You were watching, wasn't it! ? I looked at the window at night A beautiful moon in the sky Unlike when I was two, I look like I want to cry Let's eat only tonight You made Serenade why we just like this When will it start blowing I can't laugh like I used to It was fun at that time Revived ... Let's have a meal at will Only one person on a lonely night You are on the serenade side I want you to show me a smile 食事をしよう 気の向くままに たった一人の 寂しい夜に セレナーデ 側にはキミが いて欲しい 笑顔をみせて こんな夜 窓を眺めた 空には きれいなお月様 二人でいた頃と 違って 雲に隠れそうに なっている 今夜だけ 食事をしよう キミがつくった セレナーデ どうしてオレたち こんな風に 海を見ていた 寄り添いながら 何かがわかったような 気がした あの頃の お月様 キミは見ていた そうじゃなかったか!? 夜 窓を眺めた 空には きれいなお月様 二人でいた頃と 違って 泣きたくなりそうな 顔してる 今夜だけ 食事をしよう キミがつくった セレナーデ どうしてオレたち こんな風に いつからだろうか すきま風吹く 昔のように 笑えない 楽しかった あの頃が よみがえる・・・ 食事をしよう 気の向くままに たった一人の 寂しい夜に セレナーデ 側にはキミが いて欲しい 笑顔をみせて
5.
espresso 03:34
ESPRESSO, a talkative and fun couple A foreigner reads a newspaper next to ESPRESSO The urban cafe is too bitter for me as a redneck Fashionable parasols block the sun ESPRESSO ESPRESSO, a friend who came out and met The urban cafe is too bitter for me as a redneck The town hasn't changed from a year ago, only the seasons have changed People who go down the street will reach the same summer There was nothing in my past I have to repeat such mistakes I swore in my heart ESPRESSO smiling with a dazzling white chair Where on earth is this? Confused, ESPRESSO The urban cafe is too bitter for me as a redneck The town hasn't changed from a year ago, only the seasons have changed People who go down the street will reach the same summer There was nothing in my past I have to repeat such mistakes I swore in my heart ESPRESSO, a talkative and fun couple A foreigner reads a newspaper next to ESPRESSO The urban cafe is too bitter for me as a redneck おしゃべりして楽しげなカップル ESPRESSO 隣では外人が新聞読んでる ESPRESSO 都会のカフェは 田舎者のボクには 苦過ぎて お洒落なパラソルが日をさえぎる ESPRESSO 出てきて知り合った友が話しかける ESPRESSO 都会のカフェは 田舎者のボクには 苦過ぎて 街は一年前と何も変わらず 季節だけが移り変り 同じ夏を迎える 通りを行く人々も 自分の過去には何もなかったような もうあんな過ち繰り返さないと 心の中誓って歩く まぶしげな白い椅子が微笑む ESPRESSO ここが一体どこなのか?戸惑って ESPRESSO 都会のカフェは 田舎者のボクには 苦過ぎて 街は一年前と何も変わらず 季節だけが移り変り 同じ夏を迎える 通りを行く人々も 自分の過去には何もなかったような もうあんな過ち繰り返さないと 心の中誓って歩く おしゃべりして楽しげなカップル ESPRESSO 隣では外人が新聞読んでる ESPRESSO 都会のカフェは 田舎者のボクには 苦過ぎて
6.
circus 03:50
A trapeze falls in the air Helping each other to be guided A miracle circus, like kissing you Pass through the ring of fire and the beastmaster will whip The clown on the stage sleeve smiles sadly A miracle circus, like kissing you How many lassoes are used Lame-colored dancers A small elephant extends its nose and receives it A miracle circus, like kissing you 空中ブランコが舞い落ちる 手を取り合う二人が 導かれるように助け合い 求め合うかのごとく 奇跡のサーカス まるでキミとキスしてることが 火の輪を通り抜けろと 猛獣使いがムチをしなる 舞台袖に立つピエロが 悲しげに微笑む 奇跡のサーカス まるでキミとキスしてることが いくつの投げ輪を操るのか ラメ色のダンサー 小象が鼻を伸ばし受け取る 楽しげな顔して 奇跡のサーカス まるでキミとキスしてることが
7.
Beer bottle Applause, you can lie Good guy, isn't there somewhere? Oh! Bravo fate song Sitting in front of the station Fortune teller good business Anata's fortune-telling jackpot Oh! Bravo fate song No matter what happens to me Bravo! In the fortune-telling street of you I'll do whatever I want Bravo! You're fortune telling Somehow it feels a little off Bravo! In the fortune-telling street of you I want to say it's a little different Bravo! You're fortune telling Drunk in the shadow of the eaves Standing piss There is no tatami in God who does not touch Oh! Bravo fate song No matter what happens to me Bravo! In the fortune-telling street of you I'll do whatever I want Bravo! You're fortune telling Somehow it feels a little off Bravo! In the fortune-telling street of you I want to say it's a little different Bravo! You're fortune telling ビール瓶 たたいて 拍手してよ ウソでもいいから イキのいい奴 どこかにいないか Oh!ブラボー 運命曲 駅前に 座ってる 占い師さん いい商売 アンタの占い 大当り Oh!ブラボー 運命曲 オレがどうなろうと当っちまう ブラボー!アンタの占い通りに オレが何しようと当っちまう ブラボー!アンタの占い通りさ 何だかちょっとはずれてる気もするが ブラボー!アンタの占い通りに それはちょっと違ってるだろうと言いたいが ブラボー!アンタの占い通りさ 酔っ払い 軒の影で 立ち 小便 触らぬ神に 祟(たたり)は無いさ Oh!ブラボー 運命曲 オレがどうなろうと当っちまう ブラボー!アンタの占い通りに オレが何しようと当っちまう ブラボー!アンタの占い通りさ 何だかちょっとはずれてる気もするが ブラボー!アンタの占い通りに それはちょっと違ってるだろうと言いたいが ブラボー!アンタの占い通りさ
8.
After work, with tired legs walking Under the light of a town full of smiles The dream I dreamed of as a child was forgotten before I knew it In front of me, I was drunk and drunk. See the light of the city through the train window I was watching and I was looking at the reality I don't want to cry Just that much, a proof that someone lives I want you to show me the light in the maze without exit On the way home from work Under the night sky, I cried uncontrollably If you want to laugh, you can laugh Tears spill out and stop He ’s still beside me I feel like I am ... Light of car flood flooded in the city Everywhere I walked, counting the bus stops I looked up at the crystal clear sky, cold and breathless For some reason, the voice that comes to mind is a laughter. On the way home from work Under the night sky, I cried uncontrollably If you want to laugh, you can laugh Tears spill out and stop He ’s still beside me I feel like I am ... After work, with tired legs walking Under the light of a town full of smiles The dream I dreamed of as a child was forgotten before I knew it In front of me, I was drunk and drunk. 仕事帰りの 歩き疲れた足で  笑顔が溢れる街中 灯りの下に 幼い頃憧れた夢は いつの間にか忘れ去り 目の前には酒に酔っ払った 千鳥足の自分の姿 電車窓から見える 街の流れる光を みていた ながめていた 現実突きつけられて 泣きたくない ただそれだけ 誰か生きる証(あかし)を 示して 欲しい 灯(あかり) 出口なし迷路の中 仕事帰りの道すがら 夜空の下 こらえきれずに泣いた 笑いたければ 笑えばいい 涙が溢れ出して とまらない そばには今でもアイツが いるような気がして・・・ 街中 車のライト 洪水 横顔照らされ 歩いた どこまでも バスの停留所数えて 寒くて 息が白くて 透きとおる空を見上げた なぜだか 思い浮かぶ はずんだ声 笑い声 仕事帰りの道すがら 夜空の下 こらえきれずに泣いた 笑いたければ 笑えばいい 涙が溢れ出して とまらない そばには今でもアイツが いるような気がして・・・ 仕事帰りの 歩き疲れた足で  笑顔が溢れる街中 灯りの下に 幼い頃憧れた夢は いつの間にか忘れ去り 目の前には酒に酔っ払った 千鳥足の自分の姿
9.
snow 05:38
In the tranquility of the shining white snow Walk alone on a road that is empty Around the silvery world, only my own footsteps When I heard it, it felt strange. Dream, reality, indistinguishable Fleeting rest Looking up at the sky Pouring snow It's okay if you worry about death I think I can't stay like this I want to change if it changes The world doesn't matter Dream, reality, indistinguishable Fleeting rest Looking up at the sky Pouring snow 輝く白い雪が 舞い落ちる静けさの中で 誰もいない道路を一人 家に向って歩いてく あたりは銀色の世界 自分の足音だけが 聞こえて来て なんだか 不思議な感じがして 夢、現実、区別がつかない つかの間の休息 空を見上げば 雪降りそそぐ 死ぬほど悩めばよし それが生きるということかも このままじゃいけないと思い ながら 今日ここまで 変われるものなら変わってみたいと願ってるが 世界はお構いなし 自分の気持ち踏みにじる 夢、現実、区別がつかない つかの間の休息 空を見上げば 雪降りそそぐ
10.
It feels good under the sun Let's run Take off your shoes It feels good The birds in the forest Let's sing Invite me It feels good Like a fairy Feathering Soar in the sky It feels good It feels good In the air Let's run Take off your shoes It feels good The birds in the forest Let's sing Invite me It feels good The bell rings This morning Cut through the air It feels good 気持ちいいよ 太陽の下で 走ろう 靴を脱ぎ捨てよう 気持ちいいよ 森の小鳥たちは 唄おう 招き入れてくれる 気持ちいいよ 妖精のように 羽つけ 空に舞い上がろう 気持ちいいよ 気持ちいいよ 空気の中で 走ろう 靴を脱ぎ捨てよう 気持ちいいよ 森の小鳥たちは 唄おう 招き入れてくれる 気持ちいいよ 鐘が鳴り響く この朝 空気を切り裂いて 気持ちいいよ
11.
Let's hold a music concert Call a close friend Let's have a fun concert, call everyone The heavenly lady is sleeping. Hold your nose and come. Let's hold a music concert Call a close friend Come on, come on The curtain will rise Are you ready? Even if you can't play the instrument, it doesn't matter. Have a fun concert, bring everyone The heavenly lady is sleeping. Hold your nose and come. The music concert will begin Come on, come on Dream story Start, start 音楽会を開こう 親しい友達を呼んできて 楽しい音楽会を開こう みんなを呼んでこいよ お天とう様は寝てるよ ちょっと鼻をつまんでこいよ 音楽会を開こう 親しい友達を呼んできて さあ、さあ 幕が上がるぜ 準備は万全かい? 別に楽器が弾けなくても そんなことお構いなしなのさ 楽しい音楽会を開くんだ みんなを連れてきて お天とう様は寝てるよ ちょっと鼻をつまんでこいよ 音楽会が始まるぜ友達 大勢呼んできて さあ、さあ 夢物語の 始まり、始まり
12.
Rainy sunday The sky is a cloud For saying something Next to the lane Car Splashing and overtaking Light rain like fog, carrying a few dreams A faintly visible light flowing through the highway Seeking for hope, the direction of the light is over there The road stretches straight Drops left on the window Flowing slowly Rain highway If you notice One side spread Yellow rape field Beyond the galaxy what Is it waiting? Light rain like fog, carrying a few dreams A faintly visible light flowing through the highway Seeking for hope, the direction of the light is over there The road stretches straight Drops left on the window Flowing slowly Rain highway Brave the accelerator To step in to live I don't need to hurry Overtaking with a side glance truck Disappearing into the rearview mirror Light rain like fog, carrying a few dreams A faintly visible light flowing through the highway Seeking for hope, the direction of the light is over there The road stretches straight Drops left on the window Flowing slowly Rain highway 雨の 日曜日 空は 雲って 何かものを言いたげで 隣の 車線で 車が しぶき上げ追い越していく 霧のような小雨 わずかばかりの夢を運んで かすかに見えるライト ハイウエイの景色は流れる 希望を求め光の差す方角が向こうのように 道はまっすぐに伸びて 窓に残った雫(しずく)が ゆっくりと流れゆく 雨のハイウエイ 気づけば あたりは 一面 広がり 黄色い菜の花畑 銀河の 先には 何が 待ち受けているのだろう? 霧のような小雨 わずかばかりの夢を運んで かすかに見えるライト ハイウエイの景色は流れる 希望を求め光の差す方角が向こうのように 道はまっすぐに伸びて 窓に残った雫(しずく)が ゆっくりと流れゆく 雨のハイウエイ 勇んで アクセル 生きるため 踏み込む 急ぐ必要ないのに 横目で 追い越す トラック バックミラーに消えていく 霧のような小雨 わずかばかりの夢を運んで かすかに見えるライト ハイウエイの景色は流れる 希望を求め光の差す方角が向こうのように 道はまっすぐに伸びて 窓に残った雫(しずく)が ゆっくりと流れゆく 雨のハイウエイ
13.
As usual Let me laugh Something like your sad face I do not want to see Why are you so in public You can cry Even if you cry in front of you I ’m to you I can't do anything Tears can't wither Forever forever You know that So don't look so sad I need tears I can see this figure I can not do it do not worry I You I'm watching I You Watching Yesterday night I heard your sleep How long will such a night Will continue Tied with the red thread of destiny It's not a relationship I'm sure they will one day Away Tears can't wither Forever forever You know that However I love you There's nothing I can do about this I want you to see me found··· I You Watching I You Watching いつものように 笑ってみせてよ キミの悲しい顔なんか みたくない なぜキミは人前でそんなに 泣いたりできるんだ 目の前で泣かれても ボクはキミに なんにもしてあげられない 涙は枯れない いつまでもいつまでも そんなことわかってるはずだよ だからそんな悲しい顔しないで 涙ふきなよ そうしなきゃ ボクのこの姿をみることが できないよ 心配しないで ボクが キミを みているから ボクが キミを みている きのうの夜 キミの寝言を聞いた いつまでこんな夜が 続くのだろう 運命の赤い糸で結ばれた 間柄でもないだろうし 二人 いつの日か きっと 離れ離れ 涙は枯れない いつまでもいつまでも そんなことわかってるはずだが だけど キミを愛してしまったのさ こればっかりはどうしようもない キミにボクをみていてもらいたい みつけた・・・ ボクが キミを みている ボクが キミを みている

about

Japanese original song.
Playing piano.

credits

released November 20, 2018

YUKIO PIANO

license

all rights reserved

tags

about

yukio Tokyo, Japan

contact / help

Contact yukio

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like yukio piano, you may also like: